Japonezii au nevoie şi de religie, după cutremur

Japonezii se vor îndrepta spre vechile tradiţii religioase şintoiste sau budiste în condiţiile în care sunt mii de morţi care trebuie înmormântaţi, după cutremurul de 9 grade pe scara Richter, care a lovit Japonia.

Japonezii se vor îndrepta spre vechile tradiţii religioase şintoiste sau budiste în condiţiile în care sunt mii de morţi care trebuie înmormântaţi, după cutremurul de 9 grade pe scara Richter, care a lovit Japonia.

„Japonezii nu sunt religioşi în felul în care americanii sunt religioşi. Ei oscilează între două sau mai multe tradiţii religioase pe care le consideră instrumente potrivite pentru anumite situaţii", susţine John Nelson, şeful catedrei de teologie şi de studii religioase de la Universitatea din San Francisco, notează religion.blogs.cnn.com.

„Pentru lucruri care au legătură cu viaţa, ei [japonezii] se vor îndrepta spre ritualuri sau interpretări specifice tradiţiei şintoiste. Dar, în legătură cu o tragedie sau o suferinţă, se vor îndrepta spre budism", a precizat prof. Nelson. Budismul japonez este numit şi „budism funerar" datorită preocupărilor speciale pentru ritualurile funerare.

Budismul japonez are un specific aparte. În Japonia există numeroase şcoli de budism, în care învăţăturile cu privire la suferinţă şi ceea ce se întâmplă după moarte sunt destul de diverse. „Sunt multe explicaţii budiste cu privire la calamităţi: de la o karma colectivă la interpretarea calamităţilor ca semne ale apocalipsei", a declarat Jimmy Yu, profesor asistent de budism şi religii chineze, la Universitatea din Florida.

Conform tradiţiilor budiste, ritualurile funerare vor marca debutul unei perioade de 33 de ani în care vor fi îndeplinite diverse ceremonii comemorative. Şintoismul şi budismul se concentrează pe modul în care oamenii reacţionează în faţa unei tragedii.

Un procent de 90% dintre japonezi sunt adepţi ai budismului, şintoismului sau ai unei combinaţii între cele două tradiţii religioase. Totuşi, mulţi dintre tinerii din mediul urban tind să se îndepărteze de tradiţiile religioase, informează usatoday.com. Generaţiile mai tinere s-au îndepărtat de budism, acuzându-i pe unii dintre preoţii budişti că vor doar să profite de pe urma durerii altora, notează religion.blogs.cnn.com.

„Cutremurul este o oportunitate pentru ca preoţii budişti să intre în scenă şi să arate că sunt încă relevanţi", a precizat John Nelson.

Criza provocată de cutremur şi de tsunami este un prilej şi pentru organizaţiile şi instituţiile creştine să îşi dovedească utilitatea. World Vision şi Baptist World Aid au trimis deja echipe care trebuie să stabilească ce fel de ajutoare vor fi necesare pentru a veni în sprijinul populaţiei japoneze. Ceea ce s-a întâmplat în Japonia este complet diferit faţă de ceea ce s-a întâmplat în Haiti, în Pakistan sau oriunde în lume, a declarat Rachel Wolff, purtătoare de cuvânt a organizaţiei World Vision, comentând rapoartele primite de la echipele de pe teren, notează ekklesia.co.uk.

"Agenţia Adventistă pentru Dezvoltare, Refacere şi Ajutor (ADRA) se mobilizează pentru a oferi resurse şi pentru a veni în întâmpinarea nevoilor oamenilor din regiunile afectate. Un reprezentant al ADRA a fost deja la Fukushima, în data de 12 martie şi multe alte ajutoare urmează să ajungă acolo", a declarat Ted Wilson, Preşedintele Conferinţei Generale a Adventiştilor de Ziua a Şaptea, notează news.adventist.org.

(Foto: yeinjee.com)

Citește mai mult

și gândește mai departe

Contribuie

Părerea ta contează