„Vocea” – O altfel de Biblie pentru cititorii moderni

57

„The Voice” („Vocea”, n.red.) reprezintă noua versiune amerciană a Noului Testament, care înlocuiește cuvintele „Iisus, înger și apostol” cu denumirea de: „Cel Uns sau Regele Eliberator, mesager și emisar”, având ca scop prezentarea  cititorilor moderni americani a Sfintei Scripturi în termeni mai exacţi și mai simpli.

David Chapes, unul dintre liderii proiectului, este de părere că multe persoane, chiar şi cele care frecventează Biserica de ani de zile, nu înţeleg că numele Christos reprezintă un titlu.     

„Ei cred că Iisus este prenumele, iar Christos numele de familie”, explică Chapes, care predă Noul Testament la Universitatea Baptistă din Houston, Texas, potrivit Usatoday.

Proiectul a fost lansat în această lună de către editura Thomas Nelson, noua ediţie intitulată „Vocea” fiind elaborată într-un format de scenariu de film sau de roman, utilizând frecvent dialogul, pentru a ajuta cât mai mult cititorul în parcurgerea și înţelegerea textului.

„Sper că îi vom ajuta pe oameni să vadă Biblia nu ca pe un text vechi, care se uzează, ci ca pe o poveste la care ei pot participa și în care viaţa lor se va regăsi”, afirmă David Capes, iniţiatorul ediţiei „Vocea”, potrivit Usatoday.

Deși această ediţie a fost aprobată, există deja multe critici, fiind considerată o versiune deformată a Bibliei, conform unui site apologetic, Extreme Theology.